奥运五环的含义用英语表达_奥运五环象征着什么英语

New Beijing, Great Olympics.

The 2008 Olympic Game has been the most discussed and anticipated event throughout Beijing ever since Beijing bid for it years ago,yet the focus has shifted from making.a promise to making good a promise after Beijing's successful bid. In my opinion, to bridge the gap between promise and reality, Beijing still has a long way to go. To begin with, infrastructure construction should be the concern. Such infrastructures as communications and. transportation system and facilities ought to require our constant attention. First, traffic jam has been an age-old headache in Beijing. The scene of long queues of vehicles worming their way inch by inch while discharging dark fumes into the air will surely cause great inconvience to athletes and journalists, and blemish the city' s image.

Next, to add enchantment to convenience, and overall city - plan-

ning is indispensable. If time permits, a redesign of city layout and adjustment of architectual style would provide a better environment for fostering the characteristic, blending, oriental elegance with international grandear, will tower aloft among surrounding architectures. To achieve such effect, Beijing shall solicit opinions from first- rate architects and make an overall plan.However, Rome was not built in a day. To make good the promise of "New Beijing, Great Olympics" ,deeds speak louder than words.

2008年,奥运会将在北京举行。作为中国人,我们都想对奥运会有一个更全面的了解,尤其是怎么用英语表达,我想通过一些常用的术语以及句子来增强对它的了解。

首先,我们来了解常用的术语:

奥运会Olympic Games

奥运会选拔赛Olympic trial

国际奥委会International Olympic Committee

奥运会会歌Olympic Anthem

奥运火炬Olympic torch

奥运会代表团Olympic delegation

奥运村Olympic village

组委会organization committee

开幕式opening ceremony

闭幕式closing ceremony

吉祥物mascot

颁奖台podium

其次,我们通过一些句子来增强对奥运会的了解。

The international Olympic Committee constituted itself on 23rd June 1894.国际奥委会于1894年6月23日成立。

The Olympic symbol, the five interlocking rings, represents the union of the five continents and the meeting of the athletes of the world at the Olympic Games.奥林匹克的标志是五个相连的圆环,它代表着五大洲的团结和全世界运动员在奥运会上相聚一堂。

The official languages of the IOC are French and English.国际奥委会的官方语言是法语和英语。

The Olympic flame is a symbol reminiscent of the ancient Olympic Games.奥运圣火是人们缅怀古代奥运会的象征。

The Olympic Games consist of the Games of the Olympiad and the Olympic Winter Games. Both take place every four years.奥运会包括夏季奥运会和冬季奥运会,它们都是每四年举办一次。

The Olympic Games shall be proclaimed open by the Head of State of the host country.奥运会由东道国国家元首宣布开幕。

The delegation parade in alphabetical order according to the language of the host country, except for Greece, which leads the parade, and for the host country which brings up the rear.代表团按东道国语言文字的字母顺序入场。希腊和东道国例外,希腊代表团第一个入场,东道国代表团最后一个入场。

April 6, 1896, was definitely a day to remember. King George I of Greece announced the opening of the first International Olympic Games in Athens. A total of 245 athletes from 14 nations competed in the ancient Panathenaic stadium.

In this first modern Games, the winner was awarded a silver medal. The second athlete was given a bronze medal while the third athlete received nothing.

The man who re-introduced the Olympic Games to the modern world was Baron Pierre de Coubertin (1863-1937) of France. He was enthusiastic about the Games because he thought they were similar to the French education system, which combined moral and social education in school games.

He trelled the world to gather support for his dream to he countries come together in the name of sport. "The important thing in life is not the victory but competing; the main thing is not to he won but to he fought well," he said.

Coubertin held an international meeting in Paris in 1894 and established the International Olympic Committee. Two years later his ideal — bringing together the youth of the world in a friendly competition - became a reality at the first celebration of the modern Olympic Games.

From the start of the modern Olympics, male athletes of every race, religion, and nationality he been allowed to participate.

No women competed in 1896. A few female golfers and tennis players were allowed to take part in the 1900 Games. Female gymnasts and track-and-field athletes first competed at the 1928 Games. Women's Olympic sports he grown hugely since then. Today women make up about half of the total number of compes.

This has not been the only change. Figure skating was part of the Summer Games of 1908 and 1920, and ice hockey was played in 1920. They then became part of the Winter Olympics, which was first held in 1924 in France.

Although founded to help world peace, the modern Olympic Games sometimes become a stage for political arguments. The most controversial Olympics were the Berlin Games of 1936. Under the rule of the Nazis, German Jewish athletes were banned from the German team.

The Olympic Games were interrupted twice during the First and Second World Wars. The event was not held in 1916, 1940 and 1944.

回眸现代奥运百年之路,感受沧桑变化中那份历久弥坚的执著

1896年4月6日是一个值得纪念的日子。那天,希腊国王乔治一世宣布希腊举办的首届国际奥林匹克运动会开幕。来自14个国家的245名运动员参加了这场在古老的雅典体育场举行的盛会。

在这次首届现代奥运会上,冠军被授予一枚银牌,亚军获得一枚铜牌,而季军什么奖牌也没有。

法国人巴隆·皮耶尔·德·顾拜旦 (1863-1937)将奥运会重新引入了现代世界。他之所以对奥运会热情很高,是因为他觉得奥运会与法国的学校教育具有相通之处,两者都将道德教育和社会教育融入到运动会之中。

他周游世界,寻求人们对他奥林匹克梦想的支持,希望世界各国能以体育运动的名义相聚。他说:“人生最重要的东西并不是胜利本身,而是竞争的过程,重要的不是赢得胜利,而是努力奋斗。”

1894年,顾拜旦在巴黎召开了一个国际会议,成立了国际奥林匹克委员会。两年后,他的梦想——以一个友好比赛使各国青年汇聚——在首届现代奥林匹克运动会时变成了现实。

自现代奥运会诞生之日起,各种族、宗教、民族的男性运动员均被允许参赛。

1896年奥运会的时候,还没有女性选手参赛。1900年奥运会时,开始有一些女性高尔夫球选手和网球选手获准参赛。而到了1928年奥运会,女性体操和田径运动员首次出现在比赛场上。自此以后,奥林匹克运动在女性中发展壮大。如今,女选手大约占据了参赛选手总人数的半边天。

除此之外,奥运会的变化还有很多。比如,花样滑冰成为1908年和1920年夏季奥运会的运动项目,此外,1920年的比赛项目中加入冰球。它们随后成为了冬季奥运会的竞赛项目。首届冬季奥运会于1924年在法国举行。

举办现代奥运会的初衷在于促进世界和平,但有时它却变成一个政治纷争的舞台。1936年的柏林奥运会最受争议。当时因为纳粹在德国主政,所以德国的犹太运动员被禁止代表德国队参赛。

现代奥运会曾因两次世界大战而中断,1916年、1940年和1944年的奥运会都未能如期举行

北京人怎么为奥运会作准备?

"The Games of the 29th Olympiad in 2008 are awarded to the city of Beijing."With the motto "New Beijing, Great Olympics", Beijing promises to host a "Green Olympics", a "Hi-tech Olympics" and the "People's Olympics".

Chinese people always reciate the purposes and principles of Olympic ideal, support the efforts of Olympic Games to promote world peace. The Chinese Government and people are doing our the utmost/best to prepare for the 2008 Olympic Games in Beijing, and shooting at the pageant with advocating Olympic ideal, sparkpluging world peace and enhancing the relationships among the world. Olympic spirit are gonna spread again in orient cultural ancient China.

The and people of China he always admired the purposes and principles of the Olympic spirit and supported the efforts made by the Olympics in promoting world peace. The Chinese and people are doing our utmost in preparation for the 2008 Olympics in Beijing. It is our hope to make it a grand gathering that will carry forward the Olympic spirit, promote world peace and enhance the friendship among people of the world, so that the Olympic spirit will flourish once again, this time in China, an oriental country with an ancient civilization.

中国人民一向赞赏奥林匹克精神的宗旨和原则,支持奥林匹克运动为促进世界和平所做的努力。中国和中国人民正全力以赴,做好2008年北京奥运会的筹备工作,力争把2008年奥运会办成一次弘扬奥林匹克精神、促进世界和平、增进各国人民友谊的盛会,让奥林匹克精神在中国这一东方文明古国 再次得到发扬。

随着奥林匹克运动的发展,奥运五环已成为奥林匹克精神与文化的形象代表,国际奥委会选择五个相连的圆环作为其标志,并选择了相应的色彩。五个圆环代表五大洲:大洋洲、非洲、美洲、亚洲和欧洲。更深一层的意思是代表着全世界的运动员都聚集在奥林匹克运动会上。

朴素的白色背景寓意着和平。

它是1914年国际奥委会成立20周年庆祝大会时,由创始人古柏丁爵士所提。在听了顾拜旦对五环标志的说明后,会议确定将奥林匹克五环和奥林匹克旗作为奥林匹克标志。并制成会旗,于1920年第七届奥运会正式出现,开始使用至今。

五种颜色从左到右分别是:上方三个蓝、黑、红,下方黄和绿。这五种颜色都为各国国旗上的常见颜色,最初没有被赋予特殊含义。后来将5个不同颜色的圆环解释为五大洲的象征。

蓝 =欧洲(Europe) 黄 =亚洲( Asia) 黑 =非洲(Africa) 绿 =大洋州(Oceania)

红 =美洲( America)

奥运五环是国际奥委会的官方专用标志